Bad Bunny released a new single, “EL CLúB,” on December 5, 2024. The track is part of the Urbano Latino genre and lasts 3 minutes.
This single is available for streaming on platforms like Apple Music and is produced under Rimas Entertainment LLC.
As a prominent figure in the Latin music scene, Bad Bunny continues to showcase his unique style and musical versatility with this latest release.
EL CLuB Bad Bunny Lyrics with English Translation
Yeah
2 de la mañana en el club (2 in the morning at the club)
To’ el mundo pasándola cabrón (Everyone having a great time)
Las mujere’ encima de mí (The women all over me)
La hookah, las pastilla’ y un blunt (The hookah, the pills, and a blunt)
La que yo quiera dice que sí (Whoever I want says yes)
Bien loco cantando “LA CANCIÓN” (Super drunk singing “THE SONG”)
Después de aquí nos vamo’ pa’— (After this, we’re going to—)
¿Qué estará haciendo mi ex? (What could my ex be doing?)
Que hace tiempo por ahí no se ve (She hasn’t been seen around in a while)
¿Será que ya me superó y le va bien? (Could it be she’s over me and doing well?)
Mientras que yo borracho pienso (Meanwhile, I’m drunk and thinking)
¿Qué estará haciendo mi ex? (What could my ex be doing?)
Que hace tiempo por ahí no se ve (She hasn’t been seen around in a while)
¿Será que ya me superó y le va bien? (Could it be she’s over me and doing well?)
Mientras que yo, borracho pienso (Meanwhile, I’m drunk and thinking)
¿Qué diablo estará haciendo? (What the hell could she be doing?)
¿Estará jangueando? ¿Estará durmiendo? (Is she hanging out? Is she sleeping?)
¿Estará fumando? ¿Estará bebiendo? (Is she smoking? Is she drinking?)
¿Seguirá sola o está saliendo? (Is she still single or seeing someone?)
Con otro que no soy yo, no soy yo (With someone who isn’t me, isn’t me)
Mami, ese no soy yo, no soy yo (Baby, that isn’t me, isn’t me)
Aposté que te olvidaba y perdí $500 (I bet I’d forget you and lost $500)
Otra vez me ganaron los sentimiento’ (Once again, my feelings got the best of me)
Los muchacho’ piensan que yo estoy contento (The guys think I’m happy)
Pero no, estoy muerto por dentro (But I’m not, I’m dead inside)
La disco está llena y a la vez vacía (The club is full but at the same time empty)
Porque no está la nena mía (Because my girl isn’t here)
Con la que yo siempre me reía (The one I always laughed with)
Con la que yo siempre me venía (The one I was always with)
Con la que yo hablaba to’ los día’ (The one I talked to every day)
Y ahora no sé na’, y ahora no sé na’, ey (And now I know nothing, now I know nothing, hey)
¿Qué estará haciendo mi ex? (What could my ex be doing?)
Que hace tiempo por ahí no se ve (She hasn’t been seen around in a while)
¿Será que ya me superó y le va bien? (Could it be she’s over me and doing well?)
Mientras que yo borracho pienso (Meanwhile, I’m drunk and thinking)
2019, un pestañeo y ahora estamo’ aquí (2019, a blink and now we’re here)
2020, la última ve’ que yo fui feli’ (2020, the last time I was happy)
2022, la última ve’ que yo te vi (2022, the last time I saw you)
La vida no me cumplió na’ de lo que le pedí (Life gave me nothing I asked for)
No sé qué pasó (I don’t know what happened)
Yo le pedí a Dio’, pero él también me ghosteó (I prayed to God, but He ghosted me too)
El futuro me golpeó, en el pasado me dejó (The future hit me, left me in the past)
La felicidad se alejó (Happiness drifted away)
Y me pregunto, ¿qué estarás haciendo? (And I wonder, what are you doing?)
Si en mí estás pensando (If you’re thinking of me)
O si la luna estás viendo (Or if you’re looking at the moon)
Con otra persona conectando (Connecting with someone else)
Y si de mí le está’ hablando, eh-eh (And if you’re talking about me, eh-eh)
Espero aunque sea, ser un buen recuerdo (I hope, at least, to be a good memory)
Ser un buen recuerdo (To be a good memory)