“Drawer” (서랍) by 10CM is the first part of the original soundtrack for the South Korean drama “Our Beloved Summer” (그 해 우리는), released on December 7, 2021. The song features a gentle acoustic guitar melody and showcases 10CM’s distinctive voice, evoking nostalgic memories of first love and childhood.
The lyrics reflect a longing for simpler times and the bittersweet nature of past relationships, encapsulating the essence of youth and reminiscence.
The collaboration between 10CM and music director Nam Hye-seung, known for his work on other popular dramas, contributes to the song’s emotional depth and artistic quality. The track has been well-received, resonating with audiences for its heartfelt expression and relatable themes of love and memory.
Drawer Our Beloved Summer Lyrics
어린 햇살 아래서 (orin haetsal araeseo)
뛰어놀곤 했었던 (ttwieonolgon haesseotdeon)
가쁜 숨결 (gappeun sumgyeol)
굽이진 골목 지나 (gubijin golmok jina)
길을 따라가보면 (gireul ttaragabomyeon)
같은 기억 (gateun gieok)
어른이란 시간은 (eoreuniran siganeun)
아직 어색하게도 (ajik osaekhagedo)
나를 채워 (nareul chaewo)
많은 게 변했다 해 (manheun ge byeonhaetda hae)
여긴 그대로인걸 (yeogin geudaeroingeol)
You’ll feel the same
땀에 젖어 놀았던 (ttame jeojeo noratdeon)
우리는 너와 난 이젠 (urineun neowa nan ijen)
돌아갈 순 없지만 (doragal sun eopjiman)
낡아진 서랍 속에서 (nalgajin seorab sogeseo)
작았던 서롤 기억해 (jagatdeon seorol gieokhae)
When I’m far from home
Always 떠올라 난 아직도 (tteoolla nan ajikdo)
반짝이던 네 두 눈 (banjjagideon ne du nun)
마주 보던 그림자 (maju bodeon geurimja)
마주 보던 우리는 (maju bodeon urineun)
여기 still same
시간은 언제나 날 (siganeun eonjena nal)
울리는 존재지만 (ullineun jonjaejiman)
놓질 못해 (nochil mothae)
많은 게 더 지날 땐 (manheun ge deo jinhal ttaen)
여긴 또 하나의 our home (yeogin tto hanaui our home)
그땐 우린 어딜까 (geuttaen urin eodilkka)
낡아진 서랍 속에서 (nalgajin seorab sogeseo)
작았던 서롤 기억해 (jagatdeon seorol gieokhae)
When I’m far from home
Always 떠올라 난 아직도 (tteoolla nan ajikdo)
반짝이던 네 두 눈 (banjjagideon ne du nun)
혼자서 숨겼던 (honjaseo sumgyeotdeon)
널 향한 마음은 (neol hyanghan maeumeun)
알게 하진 않을 거야 (alge hajin aneul geoya)
널 볼 수 있다면 그걸로 충분해 (neol bol su itdamyeon geugeollo chungbunhae)
담을게 두 눈에 언제든 항상 (dameulge du nune eonjedun hangsang)
낡아진 서랍 속에서 (nalgajin seorab sogeseo)
작았던 서롤 기억해 (jagatdeon seorol gieokhae)
When I’m far from home
Always 떠올라 난 아직도 (tteoolla nan ajikdo)
반짝이던 네 두 눈 (banjjagideon ne du nun)
Drawer 10CM Lyrics English Translation
Under the young sunlight
Where we used to run and play
Our quickened breaths
Passing by the winding alley
Following the path
The same memories
The time called adulthood
Still feels awkward for me
It fills me up
Even if many things have changed
This place remains the same
You’ll feel the same
Sweat-soaked and playing
You and I, now we
Can’t go back
In the worn-out drawer
I remember our small selves
When I’m far from home
Always, I still remember
Your sparkling eyes
The shadows that faced each other
We, who faced each other
Here, still the same
Time is always a presence
That makes me cry
But I can’t let go
When more time passes
This will be another one of our homes
Where will we be then?
In the worn-out drawer
I remember our small selves
When I’m far from home
Always, I still remember
Your sparkling eyes
The feelings I hid alone
The feelings I had for you
I won’t let you know
Just seeing you is enough for me
I’ll capture it in my eyes always, forever
In the worn-out drawer
I remember our small selves
When I’m far from home
Always, I still remember
Your sparkling eyes